![]() |
Common
Law. Introduction to the English and American legal systems. [Hypercours
Dalloz] 23,75 €
Paru en novembre 2004. Cet ouvrage qui étudie les systèmes juridiques de la Grande-Bretagne et des Etats-Unis aidera les praticiens d'autres traditions, en particulier ceux de la tradition romano germanique, à comprendre les fondamentaux d'un héritage à la fois très proche géographiquement (pour le Royaume-Uni), mais très éloigné juridiquement. Selon le principe de la collection Hypercours, ce volume propose deux approches complémentaires : un cours complet sur les thèmes spécifiques essentiels (concepts et méthodologies juridiques, organisations juridiques et rôles des intervenants), des compléments pédagogiques pour aider l'étudiant à préciser, approfondir et vérifier ses connaissances. Ce livre rédigé en anglais dans un langage accessible aux non spécialistes s'adresse aux étudiants (droit, économie) et aux juristes. ENGLISH LEGAL SYSTEM. Origins of English law. The English Judicial System.
Sources of English Law.
|
Tester
votre niveau d'anglais
Sur le site du CNED. Plusieurs
niveaux pour tester gratuitement en ligne votre compréhension écrite
et orale de cette langue.
Informations pour
les particuliers / pour
les entreprises
Présentation sur
le site communautaire EUROPA de quelques informations juridiques, sociales,
et économiques pour les personnes qui souhaitent s'installer dans
ce pays. La présentation des informations est toujours en français
mais l'information est elle même le plus souvent disponible en anglais.
Open-gov
Le portail des sites publics.
Droitanglais
Portail en français
(catégories et description des sites) de sites qui parlent, en français
ou en anglais, du droit anglais.
Parlement
Site commun à la
chambre des Lords et à la Chambre des Communes. Exclusivement en
anglais. Recherche possible dans tous les documents officiels publiés
par ces institutions.
Débats
(Chambre des Lords) / Débats
(Chambre des Communes)
Texte intégral des
travaux parlementaires.
Parliament Live
Pour suivre en direct les
débats à la Chambre des Lords et à la Chambre des
Communes, en son et vision !
Association
des juristes franco-britanniques
Présentation rapide
de l'association, contacts, cycles de conférences.
Acts of the
UK Parliament / UK
Statutory Instruments / Welsh
Statutory Instruments / Scottish
Statutory Instruments
Texte intégral des
textes adoptés depuis 1996 à 1999 (selon les sites). Recherche
des documents par date ou par mots clefs (moteur de recherche).
Public
Bills before Parliament
Textes en cours de discussion
devant la Chambre des Communes ou devant la Chambre des Lords.
Décisions
rendues par la Chambre des Lords
Depuis le 14 novembre 1996.
Texte intégral.
Court Service
Diffusion des décisions
de la "Court of Appeal" et de la "High Court".
Réforme
visant à mettre en place une Cour suprême
Le gouvernement britannique
a annoncé une refonte constitutionnelle et la mise en place d'une
Cour Suprême qui viendrait remplacer la Chambre des Lords : ce site
vous en dit plus (en anglais).
Principe
du précédent en common law : l'interdiction de citer une
décision non publiée [sur Juriblog]
Présentation d'un
article de M. Dorf qui explique le principe actuellement en vigueur aux
USA et dans les pays de common law : l'interdiction de citer une jurisprudence
qui n'a pas été publiée, c'est-à-dire qui n'a
pas fait "precedent". Le texte complet de l'article est en anglais.
Bristows
Articles et communications
à
des colloques publiés par les avocats de ce cabinet anglais spécialisé
dans le droit anglais de la propriété intellectuelle, des
médias, des NTIC, des biotechnologies ; les articles sont assez
développés, classés par thème et cherchables
par un moteur de recherche.
Companieshouse
[payant]
Ce site officiel permet
l'accès à la base des sociétés enregistrées
à la chambre des compagnies.
Daily Telegraph
/ Financial Times / The
Guardian / The
independent / The
Times
Journaux diffusants des
documents en ligne gratuitement (au moins le journal du jour).
Sweet and Maxwell
Editeur privé.
Glossaire
anglais-français
Liste de termes juridiques
et/ou documentaires traduits de l'anglais au français. Ce document
a été réalisé par Michèle Lardy, Maître
de Conférences d'anglais à l'université Paris 1 -
Panthéon-Sorbonne, dans le cadre d'une maîtrise de Sciences
de l'information et de la Documentation.